We gain new perspectives when we move.

Grozdana Bulov interpreter

When I started my own business with Common Language in December 2021, I had already come a long way as a conference interpreter, translator and lecturer at the University of Vienna.

It was through this life experience that I gained a new perspective on transcultural communication and the services that international companies, as well as small businesses, need in the global communication world.

My professional background:

  • Since 2007 technical translator specializing in legal and commercial text
  • From 2013 to 2021 lecturer at the Center for Translation Studies of the University of Vienna
  • Since 2013 conference interpreter in international business and political settings
  • Two published translations of novels from Serbian into German
  • Since 2021 in copywriting and transcreation

My sources of knowledge:

  • Diploma degree in translation studies at the Centre for Translation Studies of the University of Vienna, branch of studies: translation, graduation 2007
  • Master’s degree in conference interpreting, Department of Translation Studies of the University of Graz
  • Qualification to become a university teacher
  • Several professional trainings and courses
  • Many years as a daughter of an entrepreneur, mother, colleague


  • Universitas Austria – Interpreters’ and Translators’ Association
  • Austrian Association of Literary & Scientific Translators (IGÜ)
  • Austrian Economic Chamber (WKO), Trade Association of Language Service Providers

Common Language for your success!

Services About FAQ Contact Imprint Privacy policy GTC Srpski Deutsch

We use cookies to give you the best experience when you visit our website. By continuing to use this website, you agree to the use of cookies. For further information see our Privacy Notice.

I understand, hide this message