Stručni prevodi

Stručni tekstovi su rezultat umnog rada stručnjaka. Prevodi takođe.

stručni prevodi Beč

Mi znamo da stručni prevodi zahtevaju znanje i pažnju stručnjaka za prevođenje. Svaki stručni tekst zahteva puno rada, neretko čitavi timovi eksperata učestvuju u sastavljanju jednog takvog teksta. To nije nimalo začuđujuće, jer su stručni tekstovi kompleksni, oni moraju da budu precizni i da ispunjavaju određene zahteve kako bi bili jednoznačni, jasni i razumljivi za druge stručnjake. Vaš školovani stručni prevodilac sa višegodišnjim iskustvom je prava osoba kojoj možete poveriti prevođenje stručnih tekstova!

Zašto nam trebaju stručni prevodioci?

Svi mi ponekad prevodimo, i to ne na neki strani jezi, već na svom maternjem jeziku, tj. intralingualno. To se dešava kada roditelji objašnjavaju detetu neki naučni pojam, ili kada lekarka razgovara sa pacijentkinjom o načinu delovanja neke terapije. Vrlo često prevodimo i na strani jezik, tj. interlingualno, npr. kada razgovaramo sa klijentom na stranom jeziku i nakon toga informišemo koleginice i kolege. Prevođenje je u našem globalnom svetu postalo jednako prirodno kao hodanje.

Svi mi znamo da hodamo, ali samo neki od nas su profesionalni alpinisti. Slično je i sa prevođenjem. Uspešno prevođenje iziskuje stručno znanje i sposobnosti, iskustvo, preciznost i spremnost na stalno učenje. Ono što čini stručnog prevodioca jesu akademske studije translatologije u kombinaciji sa proverenim kompetencijama u praksi.

Common Language Vam nudi visoko kvalitetne usluge stručnog prevođenja. Sa nama ste sigurni da će Vaši tekstovi biti prevedeni ispravno i precizno.

Prevodimo tekstove iz oblasti prava, ekonomije i finansija, tehnike i medicine. Imamo bogato iskustvo sa prevođenjem ugovora svih vrsta, opštih uslova poslovanja (OUP), finansijskih izveštaja, poslovnih izveštaja, tehničkih specifikacija i stručnih mišljenja, statičkih proračuna, medicinskih tekstova, nalaza itd. Jezici na koje prevodimo su nemački, engleski i bosanski, hrvatski, srpski.

Znamo da stvari mogu biti turbulentne kada sprovodimo projekte na više jezika. Nudimo vam fleksibilne usluge pismenog prevođenja skrojene prema Vašim potrebama, da biste Vi imali više vremena da se posvetite svojim zadacima. Obratite nam se, i sigurno ćemo pronaći zajednički jezik!

Naš paket usluga za stručno prevođenje:

  • Konsultacije u vezi sa Vašim zahtevima i potrebama
  • Dogovor u vezi sa rokovima, obimom usluge, svrhom prevoda itd.
  • Fleksibilna rešenja za obimne projekte
  • Individualna ponuda
  • Specifična terminologija i obezbeđenje kvaliteta
  • Pouzdana usluga uz poštovanje rokova i čuvanje tajnosti
  • Jezici: engleski-nemački, engleski-bosanski, engleski-hrvatski, engleski-crnogorski, engleski-srpski, nemački-bosanski, nemački-hrvatski, nemački-crnogorski, nemački-srpski

Cene između € 1,40 i € 1,80 po standardnom redu. Posebne cene za kratke tekstove i veće prevodilačke projekte.

Zatražite individualnu ponudu
Uspešna komunikacija se zasniva na zajedničkom jeziku!

Usluge O nama FAQ Kontakt Impresum Zaštita privatnosti OUP English Deutsch

Ovaj veb-sajt koristi kolačiće s ciljem da Vam omogići što bolje korisničko iskustvo. Daljim korišćenjem ovog veb-sajta prihvatate upotrebu kolačića. Za više informacija konsultujte našu Politiku privatnosti.

Razumem, zatvori ovu poruku