Über mich

Perspektiven öffnen sich, wenn wir uns bewegen.

Grozdana Bulov, Dolmetscherin

Als ich Ende 2021 Common Language gründete, hatte ich schon einen langen Weg als Konferenzdolmetscherin, Übersetzerin und Lehrende an der Universität Wien hinter mir.

Erst durch diese Lebenserfahrung bekam ich eine neue Perspektive auf die transkulturelle Kommunikation und Dienstleistungen, die internationale Unternehmen, aber auch Kleinbetriebe, in der globalen Kommunikationswelt brauchen.

Mein beruflicher Hintergrund:

  • Seit 2007 Fachübersetzerin für Rechtstexte und Wirtschaftstexte
  • Seit 2013 Konferenzdolmetscherin in Wirtschaft, Politik und Diplomatie
  • Von 2013 bis 2021 Lehrbeauftragte am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien
  • Zwei veröffentlichte Romanübersetzungen aus dem Serbischen ins Deutsche
  • Seit 2021 im Copywriting und Transkreation

Meine Wissensquellen:

  • Diplomstudium der Translationswissenschaft am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien, Studienzweig Übersetzen, Abschluss 2007
  • Masterstudium Konferenzdolmetschen am Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft der Universität Graz
  • Qualifizierung zur Uni-Lehrenden
  • Fortbildungen und Kurse
  • Viele Jahre als Unternehmertochter, Mutter, Kollegin

Mitgliedschaften:

  • Universitas Austria Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen
  • IG Übersetzerinnen Übersetzer, Interessensgemeinschaft von Übersetzerinnen und Übersetzern literarischer und wissenschaftlicher Werke
  • WKO Sprachdienstleister

Eine gemeinsame Sprache für Ihren Erfolg!

Dienstleistungen Über mich Blog FAQ Kontakt Impressum Datenschutz AGB English Srpski

Diese Webseite verwendet Cookies, damit Sie unsere Webseite optimal nutzen können. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen erhalten Sie in der Datenschutzerklärung.

Ich habe verstanden, diese Meldung ausblenden